La traduction du RGPD du français vers l’allemand est une question qui concerne de plus en plus d’opérateurs de sites web internationaux. Les administrateurs engagent pour la traduction des traducteurs professionnels qui ont de l’expérience dans l’interprétation de textes juridiques.
La traduction de RGPD français-allemand par l’agence de traduction en-allemand.com
Votre entreprise recherche un traducteur allemand expérimenté pour traduire votre RGPD ? Ou bien vous avez besoin de la traduction du RGPD allemand (DSGVO) en français ? Dans ce cas, vous avez trouvé votre traducteur professionnel grâce au site en-allemand.com !
Informations sur le traitement des données à caractère personnel
Le règlement général sur la protection des données est une mesure de l’Union européenne qui réglemente le traitement des données personnelles sur les sites web. Il est en vigueur depuis le 25 mai 2019 et constitue une partie obligatoire du site web des entreprises et des organismes publics à partir de cette date. Cela signifie que le cadre doit être visible sur chaque site web de l’entreprise. En outre, les droits des consommateurs sont présentés en détail.
Le texte unifié gagne également en importance sur les sites web à vocation internationale. De nombreuses entreprises s’appuient sur une seule traduction du RGPD en anglais. Mais si vous voulez souligner l’importance de vos relations commerciales avec vos partenaires allemands, vous avez besoin d’un traducteur allemand fiable pour votre RGPD.
Les traducteurs de RGPD sont des médiateurs linguistiques experts dans le domaine de la traduction juridique. Ils créent un espace pour l’internationalisation des activités de votre entreprise et plus de transparence pour leurs visiteurs germanophones.
Quel est le contenu du RGPD qui doit être traduit ?
L’objectif de la traduction allemande du RGPD est de fournir aux partenaires et clients germanophones des informations sur le traitement des données personnelles. À cette fin, il est fait appel à des traducteurs spécialisés qui sont familiarisés avec la traduction de sites web et la traduction juridique. Ils produisent des traductions conformes à l’ordonnance RGPD pour les entreprises internationales et les sites web multilingues qui offrent une qualité textuelle élevée.
L’ autre objectif est de transmettre au lecteur un traitement sûr et confidentiel de ses données. Les contenus du RGPD sont des textes concernant l’organisme responsable au sens de la loi sur la protection des données, les droits du consommateur, la collecte d’informations sur les visites du site web, le formulaire de contact, l’utilisation de services d’analyse web et d’autres cookies et méthodes de suivi.
Vous trouverez des informations détaillées sur la traduction conforme à la législation sur le site www.fr.fh-translations.com